وَأَنْفِقُوا
فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ
وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ (195)
Dan belanjakanlah (apa yang ada pada kamu) kerana
(menegakkan) agama Allah, dan janganlah kamu sengaja mencampakkan diri kamu ke
dalam bahaya kebinasaan (dengan bersikap bakhil); dan baikilah (dengan
sebaik-baiknya segala usaha dan) perbuatan kamu; kerana sesungguhnya Allah
mengasihi orang-orang yang berusaha memperbaiki amalannya
|
HUBUNGAN AYAT |
|
|
AYAT 195 |
AYAT 194 |
|
Suruhan Infaq di
jalan Allah. |
Suruhan perang
terhadap orang yang memulakan perang dalam kadar sahaja |
[1] Apabila disebut perang, sudah pasti perlu kepada
kewangan. Ekoran itu, setelah disebut berkenaan keizinan perang terhadap orang
yang memulakan perang, maka disebut berkenaan suruhan infaq di jalan Allah.
Menurut
HAMKA, dalam berhadapan dengan perang,
perbelanjaan selalunya lebih berlipat handa berbanding biasa. Pada saat
sebegini, sangatlah perlu ada
kesanggupan dan berkorban, sekali-kali jangan bakhil[1]. Dengan itu, tidak hairan Allah menyebut
berkenaan infaq selepas menyebut berkenaan hukum perang.
[2] Manusia yang ada kaitan perang dan wang ini ada
beberapa jenis;
a.
Ada wang tetapi tidak mahu
berperang.
b.
Tidak ada wang dan mahu
berperang.
c.
Tidak ada wang dan tidak mahu
berperang.
d.
Ada wang dan mahu berperang.
[3] Keperluan wang untuk perang adalah perkara lazim.
Hal ini kerana, dalam perang perlu kepada perkara yang tidak terlepas dari
wang, iaitu;
a.
Peralatan perang seperti
senapang, pistol, pisau dan sebagainya.
b.
Makanan dan minuman bagi tentera
perang.
[4] Memandangkan keperluan tersebut, tidak hairan
selepas Allah menyebut berkenaan hukum hakam melibatkan perang, maka Allah pun
menyebut berkenaan infrastruktur bagi perang, iaitu dasarnya adalah kewangan.
Dengan itu, Allah pun menyebut berkenaan perihal INFAQ.
[5] Allah menyebut infaq dalam ayat ini dengan
dikaitkan dengan في سبيل الله yang
merangkumi dua maksud;
a.
Mesti ikhlas kerana Allah.
b.
Mesti dalam lingkungan syariat.
[6] Dalam pada suruhan infaq, Allah berpesan agar
“tidak mencampakkan diri kepada kebinasaan” yang mempunyai pelbagai tafsiran
dalam kalangan ulama tafsir. Ada
Walaubagaimana
pun, memandangkan ayat ini ada kaitan dengan perang dan infaq, mungkin tafsir
yang paling dekat adalah larangan dari berbelanja untuk perang sehingga jatuh
miskin.
Ataupun,
tidak infaq itu sendiri adalah mencampakkan diri kepada kebinasaan kerana
ketika orang perlu kepada wang untuk perang, kita tidak infaq, itu memberi
kehancuran kepada orang lain.
[7] Dalam menafsirkan ayat ini, hampir semua ulama
tafsir bawakan kisah Abu Ayub al-Ansari yang menyebut berkenaan maksud larangan
dari mencapakan kepada kebinasaan itu adalah meninggalkan jihad dengan nyawa
dan harta.
[8] Setelah Allah larangan dari melakukan kehancuran
pada diri sendiri, Allah pun suruh agar melakukan “ihsan”.
Perkataan
احسنوا diterjemah BASMEH dengan “Baiki
perbuatan kamu”, sedangkan SHIHAB dan HAMKA terjemah dengan “berbuat
baiklah”
Namun,
dalam pendapat saya, maksud Ihsan dalam ayat ini lebih kepada maksud
KESEMPURNAAN dari KEWAJIPAN yang saya lebih cenderung dengan terjemahan “perelokkan”
yang ditafsirkan HAMKA sebagai “mutu” dan “berkualiti”. Mungkin boleh
diterjemahkan dengan: lakukan perang itu dengan elok dan sempurna; lakukan
infaq itu dengan elok dan sempurna.
[9] Setelah Allah menyuruh agar berlaku Ihsan, Allah
mengalakan agar manusia ada hasrat untuk lakukan ihsan terbabit, makanya Allah
pun menyebut bahawa Dia suka kepada orang yang berbuat Ihsan.
Dalam
ayat ini, Allah tidak sebut bahawa Allah bersama dengan orang berbuat Ihsan,
tetapi Allah sebut: “Allah sayang atau suka”.
Ada
orang yang bersama dengan kita, tetapi kita tidak sayang. Kalau orang itu kita
sayang dia, dia tidak bersama dengannya pun kita tetap rasa dekat dengan dia.
Justeru,
ia menggambarkan kedekatan Muhsin dengan Allah itu amat kuat.
[10] Dalam perkataan orang yang berbuat ihsan itu
digunakan kata nama المحسنين, bukan
digunakan kata kerja الذين يحسنون, yang
sudah pasti mengandungi makna bahawa orang muhsin dalam konteks ayat adalah
jiwa raganya sudah baik yang jika dia tidak berbuat ihsan, pasti dia akan rasa
tidak selesa.
[11] Dalam ayat ini menyebut berkenaan suruhan infaq
dan dikaitkan dengan Ihsan. Hal ini adalah gambaran betapa besarnya konsep
infaq dalam kehidupan manusia. ekoran itu, dalam ayat lain ada disebutkan
bahawa orang yang sudah mati bahawa mereka meminta untuk kembali balik ke
dunia. Permintaan mereka sebelum mati bahawa mereka mahu bersedekah, bukan mahu
solat, mahu haji dan sebagainya. Firman Allah;
وَأَنْفِقُوا
مِنْ مَا رَزَقْنَاكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ فَيَقُولَ
رَبِّ لَوْلَا أَخَّرْتَنِي إِلَى أَجَلٍ قَرِيبٍ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُنْ مِنَ
الصَّالِحِينَ (10) - المنافقون
Dan belanjakanlah (dermakanlah) sebahagian
dari rezeki yang Kami berikan kepada kamu sebelum seseorang dari kamu sampai
ajal maut kepadanya, (kalau tidak) maka ia (pada saat itu) akan merayu dengan
katanya: " Wahai Tuhanku! Alangkah baiknya kalau Engkau lambatkan
kedatangan ajal matiku - ke suatu masa yang sedikit sahaja lagi, supaya aku
dapat bersedekah dan dapat pula aku menjadi dari orang-orang yang soleh
|
وَأَنْفِقُوا
فِي سَبِيلِ اللَّهِ |
[12] Pada perkataan في سبيل الله, BASMEH terjemahkan dengan “Kerana
(menegakkan) agama Allah”
HAMKA: “Pada jalan Allah”
[13] SEBAB TURUN AYAT;
(1)
Menurut AL-RAZI, setelah turun ayat 194 Surah
al-Baqarah yang menyebut berkenaan berperang di bulan haram, ada seseorang
lelaki datang kepada Rasulullah saw dan berkata:
وَاللَّهِ
يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا لَنَا زَادٌ وَلَيْسَ أَحَدٌ يُطْعِمُنَا
Demi
Allah, Wahai Rasulullah. Kami tidak mempunyai sebarang bekalan. Tidak ada
seorang pun dapat menyediakan makanan kepada kami
Mendengar itu, nabi saw pun arahkan para
sahabat memberikan infaq di jalan Allah serta bersedekah; minta mereka tidak
manahan tangan mereka dari sedekah walaupun secubik kurma.
Ekoran kejadian itu, maka turun ayat ini yang
kandungan selaras dengan apa yang Rasulullah saw arahkan kepada para sahabat[2].
(2)
dalam riwayat lain bahawa IBN AL-JAWZI bawakan
riwayat ibn Abbas: ayat ini diturunkan berkaitan kisah Nabi saw suruh bersiap
ke Mekah. orang ramai dari kalangan Badwi berkata: “Wahai Rasulullah, kenapa
kami perlu bersiap sedia? Demi Allah, kami tidak ada bekalan dan harta”
Lalu turun ayat ini[3].
(3)
AL-RAZI pula kata, ayat ini diturunkan sewaktu
Nabi saw bertolak ke Mekah untuk tunaikan Umrah al-Qadha’. Dalam umrah
terbabit, jika berlaku halangan dari kafir, maka perang tidak dapat dielak
lagi. Justeru, nabi bertolak ke Mekah ketika itu dengan dua hasrat, iaitu umrah
dan jihad. Dengan itu, diturunkan ayat ini. Dengan sebab itu, AL-RAZI kata,
ayat ini disuruh infaq pada dua hal; iaitu, jihad dan Umrah[4].
(4)
Al-Muqatil dan IBN ABBAS bawakan kisah bahawa ketika
Nabi saw suruh orang keluar berperang. Ada orang ramai dari kalangan badwi yang
tinggal di Madinah berkata: “macam mana Kami nak bersiap, sedangkan kami
tidak ada bekalan, dan seorang pun tidak dapat berikan makanan kepada kami”.
Lalu Allah turunkan: وَأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ – iaitu, wahai orang kaya, lakukan infaq
di jalan Allah, iaitu dalam melakukan taat kepada Allah. Sambungan ayat: وَلا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ
– iaitu, jangan kamu halang tangan kamu dari bersedekah, kerana itu boleh
membinasakan kamu[5].
[14] Maksud dengan INFAQ adalah menggunakan harta
kepada perkara yang bermaslahah. Ekoran itu, orang yang berbelanja kepada
perkara yang tidak bermaslahah, ia tidak disebut orang yang bernafkah[6].
[15] Maksud “di jalan Allah”
(1)
Ayat
ini, walaupun dalam konteks perang, tetapi tidak boleh dibataskan kepada perang
sahaja. hal ini kerana, lafaz yang digunakan adalah “fi sibilillah” yang
mempunyai makna yang umum. Maka maksudnya adalah menggunakan harta di jalan
agama. Justeru, AL-RAZI kata: sebarang perkara yang Allah suruh lakukan dalam
agama, maka infaq kepada hal itu termasuk dalam maksud fi sabilillah, seperti
infaq dalam haji, umrah, jihad, membantu orang lain, untuk hubungan silatu
rahim, untuk keperluan ahli keluarga dan sebagainya[7]. Ini juga
tafsiran USAIMIN[8].
(2)
AL-JALAL
tafsirkan, perkataan SABILILLAH adalah KETAATAN KEPADA ALLAH[9].
(3)
Ada
yang tafsirkan adalah keikhlasan kepada Allah. Hal ini melihat kepada
hadis—daripada Abu Musa berkata: seseorang lelaki datang kepada Nabi saw dan
bertanya: “Apakah maksud berperang di jalan Allah? ada dari kalangan kami
berperang kerana marah, ada berperang kerana semangat”.
Nabi saw angkat kepala seraya berkata:
عَنْ أَبِي مُوسَى،
قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:
يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا القِتَالُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ؟ فَإِنَّ أَحَدَنَا
يُقَاتِلُ غَضَبًا، وَيُقَاتِلُ حَمِيَّةً، فَرَفَعَ إِلَيْهِ رَأْسَهُ، قَالَ:
وَمَا رَفَعَ إِلَيْهِ رَأْسَهُ إِلَّا أَنَّهُ كَانَ قَائِمًا، فَقَالَ: «مَنْ
قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ العُلْيَا، فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
عَزَّ وَجَلَّ» - البخاري 123
“barangsiapa yang berperang untuk
menjadikan kalimah Allah yang paling tinggi, maka dia berada di jalan Allah”
(4)
IBN ASYUR
kata, perkataan في pada في سبيل الله bukan تعليل. Justeru, ia bukan bermakna
“keikhlasan”, tetapi menepati kehendak syariat[10]. Dalam kupasan USAIMIN
pula, ia merangkumi kedua-duanya sekali; iaitu dalam maksud Ikhlas dan amalan
tersebut bertepatan dengan syariah[11].
[16] Menurut al-Razi, ayat ini adalah dalil bahawa
tanggungjawab orang kaya adalah melakukan infaq kepada orang faqir yang
berkemampuan untuk perang[12].
|
وَلَا تُلْقُوا
بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ |
BASMEH: “janganlah kamu sengaja
mencampakkan diri kamu ke dalam bahaya kebinasaan (dengan bersikap bakhil)”
HAMKA: “Janganlah kamu lemparkan diri kamu
ke dalam kebinasaan”
[17] BEBERAPA RIWAYAT berkaitan dengan ayat ini;
(1)
AL-DHAHHAQ BIN ABI JUBAIRAH menyebut: orang-orang
ansar sentiasa bersedekah dan infaq. Tiba-tiba mereka tertimpa masalah
kewangan. Lalu mereka berhenti dari infaq. Lalu, turun ayat: وَلا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى
التَّهْلُكَةِ.[13]
(2)
Ibn Mardawiyyah meriwayatkan bahawa daripada
AL-NU’MAN BIN BASYIR: Seorang lelaki melakukan dosa, dia berkata: tidak ada
lagi keampunan dosa bagiku. Lalu Allah turunkan ayat ini[14] yang melarang dari mencampakkan diri kepada
kebinasaan.
(3)
Daripada Zaid bin Aslam
bahawa ada beberapa orang lelaki yang mereka keluar berperang berdasarkan
arahan dari Rasulillah saw. Namun, mereka tidak mempunyai nafkah, sama ada
kerana perang itu menyebabkan mereka tidak bekerja ataupun mereka sememangnya
miskin.
Lalu, Allah pun suruh sahabat bersedekah dari apa yang
Allah rezekikan kepada mereka dan jangan
campak dengan tangan mereka kepada kebinasaan; iaitu kebinasaan ekoran
kelaparan dan kehausan. Justeru, Allah suruh berbuat baik kepada mereka dengan
Allah kata: وَأَحْسِنُوا إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ.[15]
[18] Dari sudut konteks ayat, maksud “campak
dengan dua tangan kepada kebinasaan” adalah;
a.
Ayat sebelum menyebut berkenaan suruh infaq. Justeru,
maksud kebinasaan adalah tidak infaq fi sabilillah dan bimbang kemiskinan. Ini
pendapat KHUZAIFAH, IBN ABBAS, AL-HASAN, IBN JUBAIR, IKRIMAH, MUJAHID, QATADAH
dan AL-DHAHHAQ[16], ‘ATA’
dan JUMHUR[17].
AL-SUDDIY kata: Infaqlah walaupun seutas tali. Dan
kamu campak dengan tangan kamu kepada kebinasaan[18].
b.
RASHID REDHA kata, menahan dari infaq pada saat orang
bersiap sedia untuk berperang[19].
c.
ZAMAKHSYARI kata, maksud kebinasaan adalah melampau
dalam infaq sehingga dia terpaksa mula meminta-minta dan menyusahkan ahli
keluarganya[20].
d.
Berhenti infaq ketika susah[21]
e.
Bakhil dan kedekut. Ini tafsiran
AL-HASAN AL-BASRI[22].
f.
Ada kata, melampau dalam membunuh dalam perang[23].
g.
ABDUH kata, jangan berperang kecuali dalam perkiraan
didapati bahawa jika dengan perang itu boleh mendapat kemenangan[24].
Justeru, jika dalam perkiraan nampak kalah, maka mahu berperang juga, maka itu
sudah campakkan diri kepada kebinasaan.
h.
Ada pula kata, tidak terlibat dalam perang. Hal ini
kerana, tidak berperang akan menyebabkan musuh semakin kuat[25].
i.
ABU AYYUB AL-ANSARI kata, berhenti dari perang kerana
pentingkan harta[26]. Hal ini
kerana melihat kepada satu riwayat yang dinukilkan oleh AL-QURTUBI; dari YAZID
BIN ABI HABIB, dia ambil dari ASLAM ABI IMRAN berkata: kami berperang dalam
konstentinopal. Dalam jemaah, ada ABDUL RAHMAN BIN AL-WALID. Ketika perang
tengah kecamuk, tentera rom semakin menguasai[27]. Ketika
itu, seseorang lelaki Muhajirin yang dengan berani masuk dalam kawasan musuh.
Ramai orang melaungkan suara dengan menyatakan bahawa: Dia telah mencampakkan
dengan tangannya kepada kebinasaan. Abu Ayyub al-Ansari pun berkata: kami lebih tahu ayat ini diturunkan berkenaan
apa? Kerana, ia diturunkan kepada kami. Iaitu, kami bersama Rasulullah. Kami
membantu dan menyaksikan perang bersama nabi saw. apabila Islam semakin kuat,
penganut Islam juga semakin ramai, kami pun balik ke kampung. Kami sudah selesa
dengan ahli keluarga dan harta. Justeru, kehancuran adalah apabila kami selesa
dengan ahli keluarga dan harta tanpa kami berjihad lagi[28]. Dengan
itu, Allah turunkan ayat وَأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ.[29]
Abu
Ayub meninggal di Konstentinopal dan dikebumikan di situ[30]. Menurut HAMKA, kejadian serangan terhadap
konstintinopel itu atas arahan Muawiyah bin Abi Sufyan yang ketika itu, tentera
umat islam bergabung dari dual iaitu tentera dari Mesir yang dipimpin oleh
‘UQBAH BIN ‘AMIR dan tentera dari Syam yang dipimpin FUDHALAH BIN UBAID[31].
j.
Berputus asa dari rahmat Allah. Ini pendapat
AL-BARRA’, AL-NU’MAN BIN BASYIR dan UBAIDAH[32]. Hal ini
merujuk kepada, ada jenis manusia yang pergi berperang kerana dia “frust”
dengan dosa-dosa yang dia telah lakukan sehingga dia merasakan dirinya sudah
bermanfaat lagi. Makanya, dia pergi berperang dengan tujuan begitu adalah
mencampakkan dirinya kepada kebinasaan[33].
k.
Melakukan sebarang tindakan yang mengundang azab dari
Allah. Ini pendapat IBN ABI TALHAH yang dia ambil dari IBN ABBAS[34]. Menurut
AL-BARRA’, TAHLUKAH adalah seseorang lelaki melakukan sesuatu dosa, itu adalah
dia mencampakkan dirinya dalam kebinasaan dan dia tidak bertaubat[35].
l.
USAIMIN kata, tindakan yang berlebihan dalam melakukan
perkara wajib dan melakukan perkara yang haram. Dalam bahasa lain, melakukan
setiap perkara yang boleh membawa kepada kebinasaan dan bahaya pada agama dan
dunia. Hal ini kerana, sebarang perkara yang boleh membawa kepada mudhadarat,
maka ia ditegah dalam agama[36].
m.
Ada yang menafsirkan bahawa berjihad yang tidak kerana
Allah. Hal ini diseragamkan dengan firman Allah[37];
وَلا
تُبْطِلُوا أَعْمالَكُمْ [مُحَمَّدٍ: 33]
“Jangan
kamu batalkan amalan-amalan kamu”
[19] Ada pendapat menyatakan, maksud ayat ini adalah: “jangan
kamu halang harta kamu dari dibelanjakan, kerana ia bakal diwarisi oleh orang
lain, lalu ia binasa kerana ia tidak dimanfaatkan untuk akhirat kamu”[38].
[20] Dari sudut perkataan التهلكة TAHLUKAH, ia sama makna dengan perkataan الهلاك dan الهلك. Ia adalah kata terbitan atau Masdar.
Ia
dibaca dengan TAHLUKAH. Dalam komentar AL-KHARZANJIY الخارزنجي: aku tidak tahu pula, dalam kalam arab
bahawa ada bacaan TAF’ULAH تفعلة dengan Dhommah pada huruf ain kecuali pada perkataan ini sahaja[39].
Menurut
Sibawaih, ia dibaca dengan TAHLUKAH, iaitu sama seperti dibaca التنصرة dan التسترة dan sebagainya[40].
Walaubagaimana
pun, ZAMAKHSYARI kata, harus juga dibaca dengan TAHLIKAH, ia sama sebutan bagi
perkataan التجربة dan التبصرة dan sebagainya. Iaitu digantukan Dhommah dengan Kasrah,
sepertimana berlaku pada perkataan الجوار yang boleh dibaca dengan AL-JUWAR pada
perkataan AL-JIWAR[41].
[21] Perkataan “ba” pada بأيديكم ada pendapat bahawa ia adalah “Ba زائدة” yang begitu, takdir kalamnya: وَلَا تُلْقُوا أَيْدِيَكُمْ إِلَى
التَّهْلُكَةِ.
Justeru, makna أَيْدِيَكُمْ (dua tangan) bermakna
بِأَنْفُسِكُمْ (diri kamu) yang
dengan itu, ia bermaksud: وَلَا تُلْقُوا
بِأَنْفُسِكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ; iaitu, jangan kamu campak akan diri kamu
kepada kebinasaan[42].
[22] Siapa yang dikhitab dalam maksud ayat?
a.
Ada
kata, dikhitabkan kepada orang yang melakukan infaq.
b.
Ada
kata, dikhitabkan kepada orang yang tidak infaq[43].
Pada tafsiran (a), maka maksud ayat adalah:
a.
Semasa
infaq untuk jihad itu, jangan infaq perkara induk bagi harta. Hal ini kerana,
musuh bakal menguasai kamu dan akan membinasakan kamu di masa akan datang[44].
b.
Ada
pula tafsirkan bahawa apabila disuruh infaq, jangan infaq sehingga semua harta.
Hal ini kerana, infaq semua harta membawa kesan kepada kehancuran, iaitu jatuh
faqir sehingga susah untuk mendapat makan, minum, pakaian dan sebagainya. Hal
ini seragam dengan firman Allah[45];
وَالَّذِينَ
إِذا أَنْفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَلَمْ يَقْتُرُوا وَكانَ بَيْنَ ذلِكَ قَواماً
[الفرقان: 67]
Dan juga mereka (yang diredhai Allah itu
ialah) yang apabila membelanjakan hartanya, tiadalah melampaui batas dan tiada
bakhil kedekut; dan (sebaliknya) perbelanjaan mereka adalah betul sederhana di
antara kedua-dua cara (boros dan bakhil) itu.
وَلا
تَجْعَلْ يَدَكَ مَغْلُولَةً إِلى عُنُقِكَ وَلا تَبْسُطْها كُلَّ الْبَسْطِ
[الْإِسْرَاءِ: 29]
Dan janganlah engkau jadikan tanganmu
terbelenggu di lehermu, dan janganlah pula engkau menghulurkannya dengan
sehabis-habisnya, kerana akibatnya akan tinggallah engkau dengan keadaan yang
tercela serta kering keputusan.
c.
Ada
pula tafsirkan, maksud ayat dalam konteks masing-masing; Iaitu, jika melihat
perang dalam konteks dunia dan akhirat. Jika dilihat dari konteks akhirat,
infaq itu hendaklah di jalan Allah serta dalam usaha mencari redhaNya. Jika
dilihat dalam konteks dunia, infaq itu perlu dalam kerangka menolak dari
berlaku kebinasaan dan mudharat dari tertimpa pada diri kamu[46].
Jika dilihat pada tafsiran (b); iaitu
dikhitabkan kepada ORANG YANG TIDAK INFAQ, maka maksud ayat bahawa meninggalkan
jihad boleh membawa kepada kehancuran, iaitu tertimpa azab neraka di akhirat
kelak. ini dikuatkan dengan firman Allah;
لِيَهْلِكَ
مَنْ هَلَكَ عَنْ بَيِّنَةٍ [الْأَنْفَالِ: 42]
“supaya orang
(kafir musyrik) yang binasa itu, binasa dengan keterangan (yang membuktikan
kesalahannya)”
[23] Ada pula ulama tafsirkan bahawa maksudnya: jangan
kamu mengharapkan manfaat di sebalik perang ini.
BAHAYAKAN
NYAWA UNTUK SELAMATKAN KAWAN
[24] Berkenaan orang yang mahu menyelamatkan
kawannya yang sudah terbunuh yang mengundang bahaya pada nyawanya, Apakah dia
dianggap sebagai “mencampak kepada kebinasaan”?;
AL-RAZI bawakan satu kisah bahawa ada
seseorang lelaki ansar yang nampak burung banyak bertenggek pada mayat-mayat
kawan-kawannya yang terbunuh dalam perang. Dia berkata kepada kawan-kawan
bersamanya: “aku pasti akan serang musuh dan pasti mereka akan bunuh aku.
Namun, aku tidak akan berpaling dari perang yang mereka bunuh kawan-kawan aku”
Dia pun masuk menyerang musuh. Kejadian itu
mereka ceritakan kepada Nabi saw. Baginda memujinya[47].
MENYERANG
MUSUH RAMAI DENGAN SEORANG DIRI
[25] Seseorang yang melawan ketika dikepong dan
terbunuh; apakah dia boleh dianggap “mencampakkan dirinya kepada kebinasaan”?
Di sini ada dua riwayat:
[Pertama]
AMRU
BIN AL-AS, iaitu ABDUL RAHMAH BIN AL-ASWAD BIN ABD YAGHUS memberitahu bahawa
mereka mengepung musuh di Damsyiq. Tiba-tiba seorang lelaki bertubuh sasa dan
sado masuk dalam kepungan seorang diri untuk melawan. Para muslim ketika itu
memandang tindakan itu sebagai Aib. Kisah itu dimaklumkan kepada AMRU BIN
AL-AS. Amru pun mengutuskan seseorang untuk maklumkan kepada tentera Islam.
Amru menyebut firman Allah ini: وَلا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ – jangan kamu campakkan dengan kedua
tangan kamu kepada kebinasaan[48].
[Kedua]
UMAR BIN AL-KHATTAB: AL-RAZI
bawakan satu riwayat bahawa ada satu kaum telah mengepung satu kalangan tentera
Islam. Salah seorang dari kalangan tentera itu tetap melawan sehingga dia
terbunuh. Ada orang berkata bahawa dia telah mencampak dengan tangannya kepada
kebinasaan. Hal itu sampai kepada Saidina Umar. beliau pun berkata: Mereka
berdusta. Bukankah Allah ada berkata:
وَمِنَ
النَّاسِ مَنْ يَشْرِي نَفْسَهُ ابْتِغاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ [الْبَقَرَةِ: 207]
Ada dari kalangan manusia yang mereka membeli
dirinya untuk mencapai keredhaan dari Allah[49].
Dengan itu, MUHAMMAD BIN AL-HASAN kata, seorang
lelaki yang bertempur dengan seribu lelaki dari kalangan musyrikin, itu tidak
mengapa jika tujuan utamanya adalah untuk berjaya dalam perang tersebut demi
kemaslahatan orang Islam ramai, sepertimana halnya orang yang berusaha
mewujudkan kegerunan musuh. Tindakan sebegitu dianggap sebagai أَعْلَى دَرَجَاتِ الشُّهَدَاءِ (darjat paling tinggi dalam kalangan
syuhada’)[50].
Ini juga pendapat AL-QASIM BIN MUHAMMAD
(TABIIN), ABDUL MALIK BIN AL-MAJISYUN, IBN KHUWAIZ MANDAD (MALIKIYYAH) dan
MUHAMMAD BIN AL-HASAN AL-SYAIBANI[51].
|
وَأَحْسِنُوا |
Basmeh: “baikilah (dengan
sebaik-baiknya segala usaha dan) perbuatan kamu”
Hamka dan Shihab: “berbuat baiklah”
[26] Maksud “hendaklah kamu berbuat baik”;
a.
Bagi
pendapat yang tafsir ayat di atas sebagai “tidak infaq”, maka mereka tafsirkan
suruhan ihsan dalam ayat ini sebagai berbuat baik semasa infaq[52].
b.
Ada
pula tafsirkan, bersangka baik kepada Allah. ini pendapat IKRIMAH dan SUFYAN[53].
c.
Tunaikan
kefarduan. Ini pendapat ABU ISHAQ[54].
d.
Lakukan
ibadat fardu dengan sebaik-baiknya. Ini adalah tafsiran dari AL-ASOMM[55].
e.
Perelokkan
infaq kepada orang yang layak mendapat bantuan. Iaitu, wasati dalam infaq,
tidak membazir dan tidak terkurang[56].
f.
Infaq
dalam melakukan ketaatan serta elokkan zann kepada Allah[57].
g.
Ada
pula kata, elokkan pada amalan kamu dengan ikut segala ketaatan[58].
[27] USAIMIN kata, ihsan ini perlu dilihat pada
dua sudut yang berbeza[59];
a.
Ihsan
terhadap Allah, iaitu beribadat kepadaNya seperti kita nampak Allah
b.
Ihsan
sesama makluk, iaitu melakukan perkara yang disukai oleh makhluk terbabit.
Namun, dalam konteks ayat, IHSAN adalah
kesempurnaan bagi sesuatu perkara kewajipan yang dilakukan. Ia bukan wajib,
tetapi sekadar sunat sahaja[60].
[28] Dalam kupasan IBN ASYUR, bahawa suruhan ihsan
ini berlaku selepas menyebut berkenaan hukum perang dan suruhan infaq di jalan
Allah serta larangan dari melakukan kerosakan. Ini bermakna, ia memberi maksud
bahawa sebarang tindakan hendaklah dalam batasan syariah serta bersederhana
dalam mencapai maslahah yang dituntut. Dalam jihad, perlu ada sifat ihsan
terhadap tawanan perang, terhadap musuh yang dikalahkan, jaga harta dan rumah
mereka dari dibakar atau dirosakkan[61].
[29] Menurut HAMKA, disebalik suruhan “Ihsan”
dalam ayat ini mengandungi maksud MEMPERBAIKI MUTU AMAL dan MUTU IBADAT. Hujahnya
adalah seperti berikut;
Dalam hadis bahawa Nabi saw ada bersabda:
ihsan adalah kamu beribadat kepada Allah seperti kamu nampak Dia. Jika kamu
tidak nampak, yang pasti Allah nampak kamu.
Apabila beribadat dalam keadaan kita sedar
bahawa Allah sedang perhatikan, sudah pasti kita akan lakukan ibadat tersebut
secara berkualiti dan bermutu tinggi.
Dalam meningkatkan mutu dan kualiti, ia tidak
sekadar dalam ibadat biasa, bahkan perang juga dituntut. Dengan sebab itu,
dalam ayat ini ada disuruh berlaku ihsan[62].
[30] Dalam penjelasan QURAISH SHIHAB pula, “ihsan”
dalam konteks ayat merujuk kepada aktiviti positif. Hal ini kerana, dalam hadis
menyebut ihsan itu dalam dua sudut;
· Ihsan itu lakukan ibadat seakan-akan
kita nampak Allah. yang pasti, Allah nampak kita.
· Allah menyuruh kita lakukan ihsan pada
semua perkara. Apabila menyembelih, sembelih secara ihsan; apabila membunuh,
bunuh secara ihsan.
Berdasarkan dua hadis ini, SHIHAB tafsirkan
bahawa ihsan dalam konteks ayat adalah melakukan AKTIVITAS POSITIF[63].
[31] Menurut ABU ZAHRAH, ihsan dalam bahasa
al-Quran merujuk kepada makna ketekunan الإتقان dan buat secara elok الإجادة dalam amalan serta melaksanakan amalan
taat. Firman Allah;
إِنَّ
الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ مَنْ
أَحْسَنَ عَمَلًا (30) – الكهف
Sebenarnya orang-orang yang beriman dan
beramal soleh sudah tetap Kami tidak akan menghilangkan pahala orang-orang yang
berusaha memperbaiki amalnya.
الَّذِي
أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَهُ وَبَدَأَ خَلْقَ الْإِنْسَانِ مِنْ طِينٍ (7) –
السجدة
Yang menciptakan tiap-tiap sesuatu dengan
sebaik-baiknya, dan dimulakanNya kejadian manusia berasal dari tanah
Walaupun, perkataan IHSAN juga memberi maksud memberi
orang lain dengan lebih, tetapi ABU ZAHRAH memilih makna ITQAN dan AL-IJADAH
dalam memaksudkan ayat ini[64].
|
إِنَّ
اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ (195) |
[32] SHIHAB: “Sesungguhnya Allah menyukai
orang-orang yang berbuat ihsan”
Hamka pula sama dengan Shihab kecuali pada
perkataan الْمُحْسِنِينَ
diterjemah dengan “ORANG-ORANG YANG BERBUAT BAIK”.
BASMEH
pula: “sesungguhnya Allah mengasihi orang-orang yang berusaha
memperbaiki amalannya”
[33] Setelah Allah suruh berlaku ihsan, Allah pun
galakkan (TASYJI’) lagi agar manusia boleh laksanakan suruhan tersebut.
Makanya, Allah pun menyebut bahawa Dia amat sayang kepada orang yang melazimi
dirinya dengan sifat ihsan[65].
[34] Menurut SHIHAB, ihsan lebih besar dan tinggi
berbanding ADIL. Hal ini kerana, adil adalah penunaian hak secara tepat,
sedangkan IHSAN adalah memberi hak lebih banyak dari hak yang seharusnya[66].
Menurut SAYA, dalam hidup ini ada tiga perkara
penting, iaitu;
a.
Logika
yang berusaha untuk memberi manusia itu kenal apa itu KEBENARAN dan KEBATILAN.
Dalam wacana Islam, ilmu ini dibahaskan dalam perbahasan AQIDAH.
b.
Etika
yang berusaha untuk memberi manusia kenal apa itu KEBAIKAN dan KEJAHATAN. Dalam
wacana Islam, ilmu ini dibahas dalam perbahasan SYARIAH.
c.
Estetika
yang berusaha untuk memberi manusia kenal apa itu keindahan; apakah sesuatu
kebaikan itu selaras dan sesuai dengan sesuatu masyarakat atau tidak dan
sebagainya. Dalam wacana Islam, ini dibicarakan dalam ilmu TASAWWUF atau
disebut juga dengan IHSAN.
Justeru, perang adalah soal ETIKA, iaitu
melibatkan Kebaikan dan menolak kerosakan. Namun, perlu ada estetika dalam
perang, iaitu kesesuaian tempat.
Dalam konteks perang dan infaq, perlu ada
IHSAN (estetika) sepertimana dalam suruhan ayat ini. Jika tidak, perang tidak
membawa kepada kebaikan, tetapi keburukan.
[35] Apabila Allah menyebut bahawa ALLAH SUKA KEPADA MUHSIN, itu bermaksud
bahawa amalan yang disuruh lakukan secara IHSAN itu; pelakunya sudah berakhlak
dengan akhlak Allah[67].
[36] apabila disebut cinta atau sayang, pasti
orang yang dicintai itu ada kaitan dengan orang yang mencintai. Merasai cinta
itu hadir, apabila ada sesuatu yang terjadi antara pencinta dan orang yang
dicintai seperti berbuat balik, berkelakuan sopan, baik tutur kata dan
sebagainya.
Itu adalah sesama makhluk. Makanya, apabila
antara Allah dan makhluk pula, mengikut suruhan Allah agar bertindak ihsan
adalah jalan-jalan untuk mencapai sayang Allah. dalam konteks ayat, berperang
dengan nyawa dan harta dalam batasan syariah adalah jalan-jalan untuk mendapat
kecintaan dari Allah saw.
Melihat dari sudut ini, agak seragam dengan
hadis—daripada Abdullah bin Amru bahawa Nabi saw ada berkata:
عَنْ
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ، «الرَّاحِمُونَ يَرْحَمُهُمُ الرَّحْمَنُ ارْحَمُوا أَهْلَ الْأَرْضِ
يَرْحَمْكُمْ مَنْ فِي السَّمَاءِ» - ابو داود 4941
“Orang yang saling berkasih sayang pasti akan disayangi oleh
Allah yang maha Rahman. Sayangilah penduduk dunia, pasti penduduk di langit
sayang kepada kamu”
DAKWAAN
MANSUKH
[37] Ada dakwaan kata, ayat ini mansukh dengan
ayat-ayat PEDANG dari surah AL-TAUBAH. Namun, ABDUH bantah dengan menyatakan
bahawa konteks ayat menyebut keizinan perang di tanah haram dan bulan haram,
jika peperangan itu dimulai dari pihak musyrikin. Pihak muslim pula tidak boleh
berdiam diri dengan serangan musuh tersebut.
Justeru, tidak ada nasikh dan mansukh dalam
ayat ini. Hal yang sama pernah ditegaskan oleh IBN ABBAS[68].
[38] Menurut RASHID REDHA,
a.
ayat-ayat
dalam Surah Ali -Imran diturunkan dalam perang Uhud.
b.
Ayat-ayat
dalam Surah AL-ANFAL diturunkan dalam perang Badar al-Kubra.
c.
Ayat-ayat
dalam surah AL-TAUBAH diturunkan kepada orang Musyrikin yang cabuli perjanjian
damai. Ekoran itu, ada firman Allah:
(فَمَا
اسْتَقَامُوا لَكُمْ فَاسْتَقِيمُوا لَهُمْ) (9: 7)
Maka selagi mereka berlaku lurus terhadap
kamu, hendaklah kamu berlaku lurus pula terhadap mereka
Selepas
dari mereka cabuli perjanjian damai, Allah berkata:
وَقَالَ
بَعْدَ ذِكْرِ نِكْثِهِمْ: (أَلَا تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَكَثُوا أَيْمَانَهُمْ
وَهَمُّوا بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُمْ بَدَءُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ) (9: 13)
Mengapa kamu tidak memerangi suatu kaum yang
telah mencabuli sumpah janjinya, dan mereka pula telah berazam hendak mengusir Rasulullah,
dan merekalah juga yang mula-mula memerangi kamu?
[39] Menurut RASHID REDHA, untuk menilai musyrikin itu
sebagai musuh;
a.
Mereka
berusaha memgeluarkan Nabi Muhammad dari negara. Kalau di mekah, kafir Quraish.
Kalau di Madinah, jentera al-Ahzab.
b.
Melakukan
fitnah terhadap orang mukmin dan membuat tindakan yang menyakiti mereka.
c.
Melarang
dakwah[69].
[40] Menurut REDHA, Nabi saw berperang semuanya
dengan tujuan pertahankan kebenaran, pendokong kebenaran dan menjaga dakwah
kebenaran. Ekoran itu, syarat keizinan berperang adalah perlu didahului dengan
dakwah. Dakwah itu berlaku dengan hujah dan burhan, bukan pedang dan senjata.
Jika dakwah dihalang dengan kekerangan, maka dibenarkan perang. Justeru, perang
itu hendaklah untuk menjaga dan menyebarkan dakwah. Dakwah pula, menyeru
manusia bukan dengan paksaan, hal ini kerana Al-Quran ajar: tiada paksaan dalam
agama[70].
[1]
Hamka:1/451
[2]
Razi:5/294
[3]
Zad:1/157
[4]
Razi:5/294
[5]
qurtubi:2/362
[6]
Razi:5/294
[7]
Razi:5/294
[8]
Usaimin:2/389
[9]
Manar:2/172
[10]
Tahrir:2/213
[11]
Usaimin:2/389
- 390
[12]
Razi:5/293
[13]
Kathir:1/529
[14]
Kathir:1/529
[15]
Kathir:1/530
[16]
Zad:1/158
[17]
Qurtubi:2/362
[18]
Qurtubi:2/362
[19]
Manar:2/172
[20]
Kasyaf:1/237
[21]
Kathir:1/529
[22]
Kathir:1/529
[23]
Kasyaf:1/237
[24]
Manar:2/172
[25]
Kasyaf:1/237
[26]
Zad:1/158
[27]
Qurtubi:2/361
[28]
Razi:5/295
| Kasyaf:1/237
[29]
Qurtubi:2/361 | Kathir:1/528
[30]
Qurtubi:2/362
[31]
Hamka:1/452
[32]
Zad:1/158
[33]
Razi:5/295
| qurtubi:2/362
[34]
Zad:1/158
[35]
kathir:1/529
[36]
Usaimin:2/390
[37]
razi:5/296
[38]
qurtubi:2/363
[39]
Razi:5/294
[40]
Kasyaf:1/237 | Razi:5/294
[41]
Kasyaf:1/237 | Razi:5/294
[42]
Razi:5/294
[43]
Razi:5/294
[44]
Razi:5/295
[45]
Razi:5/295
[46]
Razi:5/294
[47]
Razi:5/295
[48]kathir:1/529
[49]
razi:5/295
[50]
Qurtubi:2/364
[51]
Asyur:2/215
[52]
Zad:1/158
[53]
Zad:1/158
[54]
Zad:1/158
[55]
Razi:5/296
[56]
Razi:5/296
[57]
Qurtubi:2/365
[58]
Qurtubi:2/365
[59]
Usaimin:2/389
[60]
Usaimin:2/391
[61]
Asyur:2/216
[62]
Hamka:1/454
[63]
Shihab:1/449
[64]
Zahrah:597
[65]
Asyur:2/216 | syakrawi:2/836
[66]
Shihab:1/449
[67]
Syakrawi:2/836
[68]
Manar:2/173
[69]
Manar:2/173
[70]
Manar:2/173
No comments:
Post a Comment